Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 101   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 102   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 103   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 104   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 105   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 106   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 107   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 108   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 109   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 110   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 111   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 112   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 113   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 114   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 115   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 116   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 117   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 118   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 119   1989 58 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 120   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 121   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 122   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 123   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 124   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 125   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 126   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 127   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 128   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 129   1989 120 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 130   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 131   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 132   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 133   1989 41 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 134   1989 40 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 135   1989 38 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 136   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 137   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 138   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 139   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 140   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 141   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 142   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 143   1989 42 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 144   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 145   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 146   1989 50 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 147   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 148   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 149   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 150   1989 56 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)