Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Dragon Ball Z - 101
1989
49
Ne4um
Dragon Ball Z - 102
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 103
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 104
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 105
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 106
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 107
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 108
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 109
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 110
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 111
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 112
1989
45
Ne4um
Dragon Ball Z - 113
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 114
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 115
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 116
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 117
1989
45
Ne4um
Dragon Ball Z - 118
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 119
1989
58
Ne4um
Dragon Ball Z - 120
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 121
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 122
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 123
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 124
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 125
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 126
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 127
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 128
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 129
1989
120
Ne4um
Dragon Ball Z - 130
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 131
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 132
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 133
1989
41
Ne4um
Dragon Ball Z - 134
1989
40
Ne4um
Dragon Ball Z - 135
1989
38
Ne4um
Dragon Ball Z - 136
1989
43
Ne4um
Dragon Ball Z - 137
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 138
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 139
1989
51
Ne4um
Dragon Ball Z - 140
1989
51
Ne4um
Dragon Ball Z - 141
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 142
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 143
1989
42
Ne4um
Dragon Ball Z - 144
1989
44
Ne4um
Dragon Ball Z - 145
1989
46
Ne4um
Dragon Ball Z - 146
1989
50
Ne4um
Dragon Ball Z - 147
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 148
1989
47
Ne4um
Dragon Ball Z - 149
1989
48
Ne4um
Dragon Ball Z - 150
1989
56
Ne4um
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,
738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék
64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?
Díky moc a pevné zdraví, datluško:)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru